בת הקפיטן

בת הקפיטן מאת אלכסנדר פושקין, תרגום בוריס זיידמן

פרטים

מאת: א.ס. פושקין

תרגום: בוריס זיידמן

איורים: מירה פרידמן

עמודים: 220, ניקוד חלקי

שנת הוצאה לאור: 2010

עלילת הספר

פיוטר אנדרייביץ' גרינב הוא צעיר קל דעת החולם להעביר את שירותו הצבאי בנעימים, בפטרבורג הגדולה והתוססת. אך לאביו יש עבורו תוכניות אחרות, והוא שולח אותו לשרת במצודה רחוקה ונידחת, תחת פיקודו של הקפיטן מירונוב. בדרכו למצודה נקלע פיוטר אנדרייביץ' לסופת שלגים משתוללת, ונחלץ ממנה בעזרתו של זר מסתורי שעובר שם במקרה. כאות תודה, הוא מעניק לזר אדרת מפרוות ארנבות, ואינו מעלה על דעתו שמעשה זה יוביל אותו למערבולת מסעירה ומסוכנת של קרבות, בגידות וסיפור אהבה גדול מהחיים – אהבתו לבת הקפיטן. אלכסנדר סרגייביץ' פושקין נחשב על ידי רבים לאחד מגדולי המשוררים והסופרים הרוסים, וספרו בת הקפיטן הוא קלאסיקת נוער אהובה על דורות רבים של קוראים. הוא תורגם לאחרונה לפני למעלה מ-70 שנה, ואנחנו שמחים להציגו כעת בתרגום חדש ועכשווי של הסופר בוריס זיידמן.

פרק 9פרק 8פרק 5פרק 2בת הקפיטן מאת אלכסנדר פושקין, תרגום בוריס זיידמן

תגובה אחת בנושא “בת הקפיטן

השאר תגובה