פינוקיו

Share on facebook
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
מדינה:
שנה:
ז'אנרים:
הערך מאת:
פינוקיו הוא אחת הדמויות המוכרות ביותר בספרות הילדים המערבית ובתרבות המערבית בכלל. עם הזמן, ככל שהפך לדמות מוכרת וממותגת, כך גם התרחק מהדמות המקורית המופיעה בספר "פינוקיו – הרפתקאותיה של בובת עץ" מאת הסופר האיטלקי קרלו קולודי, שהתפרסם כסיפור בהמשכים החל בשנת 1881 והודפס לראשונה כספר רק שנתיים לאחר מכן. הרעיון לכתוב את הסיפור לא היה של קולודי, אלא נולד כשקיבל פנייה לכתוב סיפור בהמשכים עבור עיתון ילדים איטלקי. תחילה לא הביע קולודי התלהבות יתרה, נוכח רצונו לעסוק בכתיבה "רצינית" למבוגרים, אך לבסוף נעתר נוכח הצורך הטבעי להתפרנס. הוא לא שיער את התהודה שהסיפור ייצור, ולבטח לא את הפופולריות העצומה שלו, שלא שככה עם השנים. עם הזמן קיבל הסיפור גרסאות מרוככות יותר, שקיבעו את דמותו של פינוקיו כדמות חביבה ותמימה המנסה להתנהל בתוך עולם של מבוגרים ושל בעלי חיים שאינם כה חביבים ומלאי תום. גם דמותו של סבא ג'פטו התקבעה כמן סבא טוב לב, שכדי להפיג את בדידותו בנה לו ילד עשוי מעץ והפיח בו חיים. אך הסיפור המקורי רחוק מכך. הוא מכיל לא מעט אירועים אכזריים, אלימים, פרועים, ולמרות שהוא מותח קו ברור בין טוב לרע, כמו לא מעט סיפורי ילדים בעלי ממד חינוכי, לעיתים יש תחושה שהרע עולה על גדותיו. גם פינוקיו עצמו, הדמות המובילה ומעוררת ההזדהות, עושה לא פעם מעשים לא ראויים – אבל פינוקיו אינו אדם ולכן "מותר" לו להכות ולהיות מוכה, לשקר, לגנוב, לרמות, לא לציית, לשכוח הבטחות, להתחרט ולחזור לסורו בכל פעם. הכול הוא חלק מתהליך החניכה שהוא עובר, כי בסופו של דבר "פינוקיו" הוא סיפור חניכה על התבגרותה של נשמה שהוטלה לפתע אל תוך העולם, ללא כל חינוך הדרגתי והמשכי כפי שעוברים הילדים, והנשמה הזו, הפרועה, השובבה והסקרנית, מנסה להבין את העולם ולשרוד בו.

"את השקר, בני, אין להסתיר. יש שני מיני שקר: שקר אחד אין לו רגלים, והשקר השני – יש לו אף ארוך. השקר שלך – מן המין השני הוא"

הסיפור מתרחש במחוז טוסקנה שבאיטליה. הנגר אנטוניו מוצא בול עץ מדבר. אנטוניו נחרד, אבל שכנו ג'פטו – זקן מריר ושונא ילדים, בדיוק מחפש בול עץ עבור בובת תיאטרון שהוא מתכנן לבנות, ואנטוניו ממהר לתת לו את בול העץ המדבר ולהימלט על נפשו. ג'פטו מתחיל לגלף את בול העץ לצורת ילד שהוא מכנה "פינוקיו". כשהוא מסיים, אפו של פינוקיו מתחיל לגדול בשל חוצפתו הטבעית, ולא כפי שנהוג לחשוב, בשל שקריו. ג'פטו מלמד אותו ללכת, אך פינוקיו מנצל זאת כדי לברוח. אופיו של פינוקיו מתחיל לסבך אותו בהרפתקאות ובצרות שונות, שבמהלכן הוא נתקל בדמויות המשמשות מראה למעשיו. במסגרת הצרות הנוחתות עליו, הוא מצטרף לתיאטרון בובות במקום ללכת לבית הספר, שני נוכלים מרמים אותו ותולים אותו על עץ; נוכל נוסף הופך אותו לחמור ומעמיד אותו למכירה בשוק המקומי; מנהל קרקס מעוניין למכור אותו ולהרוג אותו, ולבסוף הוא מצליח לברוח ומוצא את עצמו בתוך מי הים, שם הוא נבלע על ידי מפלצת ענקית. באופן מפתיע, דווקא בתוך בטנה הענקית של המפלצת פינוקיו פוגש שוב בג'פטו. מגלה בעצמו כוחות אדירים של תבונה ונחישות, ומצליח למצוא דרך שבה השניים יוכלו לצאת ולהגיע בשחייה אל החוף. לבסוף, כמחווה על מעשיו הטובים, פיה כחולת שיער שבה נתקל קודם לכן, מחליטה להפוך אותו מבובת עץ מדברת, בעלת כל המאפיינים של ילד אמיתי, לילד בשר ודם.
קרלו קולודי - פינוקיו - שק מטבעות זהב
קרלו קולודי - פינוקיו - פינוקיו וג'פטו
רק בעברית קיימות יותר מ-60 גרסאות בדפוס של סיפור פינוקיו. רובן המוחלט הן גרסאות מקוצרות ומעובדות, לעיתים קרובות לכדי כמה עשרות עמודים בלבד. במקרים רבים מדובר בעיבודים שנעשו לגרסאות מעובדות מוקדמות יותר, משפות אחרות. למעשה, רק שלושה תרגומים לעברית נעשו ישירות מן הספר האיטלקי המקורי, הרבה פחות מהתרגומים הקיימים לגרסת האנימציה וולט דיסני למשל. אחת הגרסאות המעניינות, המוזרות והמופרכות ביותר היא גרסה מ-1952 של הסופר והמשורר אביגדור המאירי. בגרסה זו, הכתובה בשפה ארכאית ומליצית, פינוקיו לומד את כתבי הקודש מאביו יפת (הנוסח העברי לג'פטו), מתלהב מסיפורי גיבורי התנ"ך ובראשם שמשון ומדברי הנביאים, ומחליט לבקר בארץ הקודש. הוא מגיע לארץ-ישראל בעזרתם האדיבה של הפיה הכחולה והצרצר, וגם כאן אורב לו יריבו הוותיק געל בן בליעל השועל. כשהוא מגיע לאזור הכותל המערבי, נביא זקן אומר לו שהוא ממתין זמן רב לגיבור אלמוני, ילד שיקריב את חייו למען ילדים אחרים בלי שייוודע שמו, ובכך "יקום דור גיבורי אמת אשר יביאו את המשיח להיות להם לראש ומצביא ולהביא גאולה לעולם". האם פינוקיו הוא גלגולו של משיח בן דוד?

ספרים נוספים באותו סגנון