סיפורו של דוקטור דוליטל

סיפורו של דוקטור דוליטל מאת יו לופטינג תרגום עטרה אופק

פרטים

מאת: יו לופטינג

תרגום: עטרה אופק

איורים: יו לופטינג

עמודים: 144, ניקוד מלא

שנת הוצאה לאור: 2013

עלילת הספר

זהו הספר הראשון בסדרת הספרים האהובה על דוקטור דוליטל, הרופא שידע לדבר עם החיות. ג'ון דוליטל הוא רופא טוב לב וצנוע המתגורר בעיירה קטנה ושמה שלוליה-לחוף-ביצה שבאנגליה. בשל אהבתו הגדולה לבעלי חיים, הוא אוסף רבים מהם לביתו ומטפל בהם במסירות. במהרה מתחילים המטופלים האנושיים שלו להתלונן על הצפיפות והמהומה השוררים מסביב, ואף מפסיקים להגיע ולבקש את עצתו. אך דוקטור דוליטל אינו מתייאש. הוא מחליט ללמוד את שפת בעלי החיים ולהפוך לרופא חיות במשרה מלאה. ידידיו החיות עוזרות לו בכך: הברווזה דב-דב, הכלב ג'יפ, החזרזיר גב-גב, התוכית פולינזיה והינשוף טו-טו.

כשיום אחד מגיעה ידיעה על מחלה מידבקת שתקפה את עם הקופים באפריקה, יוצא הדוקטור הטוב עם כמה מידידיו בעלי החיים למסע ימי רצוף הרפתקאות וסכנות. במהלך המסע הם פוגשים את מלך גילגוניה הרשע, מערימים על בנו הנסיך בומפו, שרוצה להיות לבן, נלחמים בשודדי ים תאבי בצע בראשות מנהיגם בן עלי וגם זוכים לפגוש את הדחופום-שוכתי המסתורי.

על הספר

הסופר האנגלי יו לופטינג כתב את סיפורו של דוקטור דוליטל בשנת 1920. את הספר הראשון כתב לילדיו כסדרה של מכתבים מאוירים בעת ששירת בחזית במלחמת העולם הראשונה. הוא סיפר לאחר מכן כי כשראה את הסוסים והפרדים סובלים בשדה הקרב הצטער שאין רופא שיוכל לטפל בהם. בעקבות הצלחת הספר הראשון כתב המשכים רבים. מאז ועד היום הפך רופא החיות לדמות אהובה על מיליוני ילדים ברחבי העולם, והוא מהווה עבורם סמל ומופת לשמירה על החי ועל הטבע, לתבונה ואנושיות ולחיים צנועים. אנחנו שמחים להגיש לכם תרגום חדש של הספר מאת הסופרת והמתרגמת עטרה אופק.

54321סיפורו של דוקטור דוליטל מאת יו לופטינג תרגום עטרה אופק

השאר תגובה